有译无本者。谓三藏教文及圣贤集传。名存本阙之类也。自圣教东移殆乎千祀。质文亟改钟鼎屡迁。重以周武陵夷缁徒丧灭。致使法灯藏耀慧日韬光。三藏要文多从散缺。或东都近译未达西京。或创出本稀寻求匪获。讵闻精奥空阅名题。引领既劳抚膺奚及。今者讨求诸录备载遗亡。冀望多贤共垂询访。
合大小乘经律论及圣贤集传阙本者。总一千五十五部二千三十卷。
大乘经阙本(二十二部二十五卷)
大乘论阙本(二十部四十八卷)
小乘经阙本(六百五部八百一十五卷)
小乘律阙本(四十四部九十二卷)
小乘论阙本(九部六十五卷)
圣贤集传阙本(四十七部一百八十四卷)
大乘经重译阙本
(二百部四百八十四卷)
·吴品经五卷(即是小品般若)天竺三藏康僧会译 第三译
·新道行经十卷(亦名小品或七卷祐录名更出小品)
西晋三藏竺法护译
第四译
右按长房等录。竺法护译中更有小品经七卷者不然。护公既有新道行经不合别录中。有大智度无极经四卷。亦云护公所出。既与道行同。本更亦不合别翻。既并繁重故不存也。
·大智度经四卷东晋西域三藏只多蜜译
右三经与大般若第四会同本。前后八译。五本在藏三本阙(长房等录罗什经数复有放光般若二十二卷者不然什公既译大品不合重出放光有者误也)。
·濡首菩萨无上清净分卫经二卷(一名决了诸法如幻三昧经)后汉临淮沙门严佛调译 第一译
右一经与大般若第八会同本。前后三译。两本在藏。一本阙。
·仁王般若经一卷(或二卷三十一纸)西晋三藏竺法护译 第一译
·仁王般若经一卷 梁天竺三藏真谛译
右前后三译。一本在藏二本阙。
·般若波罗蜜多那经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译 新编入录
右与大明咒经等同本。前后三译。两本在藏一本阙。
·道行经一卷(安公云是般若抄外国高明者所撰安为之制序)后汉天竺沙门竺佛朔译
右一经虽名道行。卷部全小。不可与前道行等以为同本。且别记之。
·摩诃般若波罗蜜咒经一卷(或无摩诃字)吴月支优婆塞支谦译
·摩诃般若随心经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译 新编入录
右吴品经下十部二十七卷般若部中阙本。
·无量寿经二卷后汉安息三藏安世高译 第一译
·无量清净平等觉经二卷曹魏西域三藏帛延译 第五译
右长房等录帛延译中更有平等觉经一卷。即是前经无繁重载。
·无量寿经二卷(亦云无量清净平等觉经)西晋三藏竺法护译 第六译
·无量寿至真等正觉经一卷(一名乐佛土经一名极乐土经)东晋外国沙门竺法力译 第七译
·新无量寿经二卷(亦云宋永初二年出)
东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译 第八译
·新无量寿经二卷宋凉州沙门译宝昙译 第九译
·新无量寿经二卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译 出真寂寺录第十译
右七经与大宝积第五无量寿会同本。此经十一译。四本在藏七本阙。
·阿閦佛刹诸菩萨学成品经二卷东晋沙门支道根译 第三译
右一经与第六不动如来会同本。前后三译。二存一阙。
·法界体性无分别经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译 出法上录 第一译
右一经与第八法界体性会同本。前后两译。一存一阙。
·普门品经一卷 东晋西域三藏只多蜜译
第二译
右一经与第十文殊普门会同本。前后三译。两在一阙。
·严净佛土经二卷(亦云净土经)
西晋河内沙门白法祖译
第二译
右一经与第十五文殊授记会同本。前后三译。二存一阙。
·菩萨藏经三卷西晋三藏竺法护译 第一译
右一经与第十七富楼会同本。前后两译。一存一阙。
·法镜经二卷(或一卷)
吴月支优婆塞支谦译
第二译
右长房等录支谦所译。更有郁伽长者经二卷。即法镜经是。不繁重载。
·郁伽罗越问菩萨经一卷西晋河内沙门白法祖译 第五译
·郁伽长者所问经一卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译 第六译
右三经与第十九郁伽长者会同本。前后六译。三存三阙。
·妙慧童女所问经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译 新编入录 第三译
右一经与第三十妙慧童女会同本。前后四译。存三阙一。
·阿阇世王女阿术达菩萨经一卷吴月支优婆塞支谦译 第一译
·阿术达经一卷东晋西域三藏只多蜜译 第三译
·阿术达菩萨经一卷
宋天竺三藏竺法眷译
第四译
右三经与第三十二无畏德菩萨会同本。前后五译。二存二阙(又长房等录竺法护更有阿阇世王女无忧施经一卷此乃楚晋音异不合重出阿术达是梵言无忧施是晋语二经双载录家误也)。
·如幻三昧经二卷(或一卷)后汉安息三藏安世高译 第一译
·如幻三昧经二卷东晋西域三藏只多蜜译 第三译
·如幻三昧经二卷前凉月支优婆塞支施仑译。出首楞严后记。第四译。新编入藏
·圣善住意天子所问经四卷隋天竺三藏阇那崛多译 第六译
右四经与第三十六善住意天子会同本前后七译 三存四阙。
·慧上菩萨问大善权经二卷(或无菩萨字或一卷)后汉临淮沙门严佛调译 第一译
·大善权经二卷
姚秦三藏鸠摩罗什译
第四译
·慧上菩萨问大善权经二卷(一名慧上菩萨一直名大善权一名大乘方便)北凉西域三藏伽陀译 第五译
右三经与第三十八大乘方便会同本。前后五译。二存三阙。
·弥勒所问大愿经一卷
东晋西域三藏只多蜜译
第二译
右一经与第四十二弥勒所问会同本。前后三译。二存一阙。
·菩萨净行经二卷(亦云净律经)吴天竺三藏康僧会译。别品初译
右一经与第四十七宝髻菩萨会同本。此是大集宝髻品。除其本经前后两译。一存一阙。
·胜鬓经一卷(亦云胜鬘师子吼一乘大方便经)
北凉天竺三藏昙无谶译 第一译
右一经与第四十八胜鬘夫人会同本。前后三译。一阙。
·宝积经三卷周宇文代三藏禅师阇那耶舍释
右一经虽云宝积。既无本可挍。不知与何会同本。且记于末从无量寿经下。三十部五十四卷。宝积部中阙本。
·大方等大集经二十七卷后汉月支三藏支娄迦谶译 第一译
·大方等大集经三十卷(或有新字或二十四卷)
姚秦三藏鸠摩罗什译
第二译
右二经同本。前后三译。一本在藏两本阙。
·虚空藏菩萨经一卷
宋天竺三藏求那跋陀罗译
第二译
右一经前后四译。三存一阙。
·般舟三昧经二卷(或加大字或一卷)
后汉天竺三藏竺佛朔译
第二译
·般舟三昧经一卷(是后十品重翻祐录有一卷三卷者)
后汉月支三藏支娄迦谶译
出静泰录
第三译
·般舟三昧念佛章经一卷
是行品别翻
后汉代失译
第四译
·般舟三昧经二卷(安公录云更出般舟三昧经)
西晋三藏竺法护译
第六译
右四经同本前后七译。三存四阙(四是全本三是抄译)。
·阿差末菩萨经四卷吴天竺沙门维只难译 第一译
·阿差末菩萨经四卷
吴月支优婆塞支谦译
第二译
·无尽意经十卷宋天竺三藏竺法护译 第五译
右三经同本前后五译。二本藏存。三本阙(又长房等录竺法护译更有无尽意经四卷据其法护已出阿差末经不合再出无尽意其阿差末经题云晋曰无尽意录中脚注云或四卷此是梵晋名异理实一经录存二本误之甚也)。
·小阿差末经二卷吴月支优婆塞支谦译
右一经既加小字。与前诸经应非同本。
·方等主虚空藏经八卷(亦云虚空藏所问或五卷)乞伏秦沙门释圣坚译
右一经是大集虚空藏品异译。藏中纵有乃是别生虚空藏品。无谶所翻非异译者。或即此经是无谶译。非圣坚出。
·定意天子所问经五卷(出大集今疑为善住意经同本)周宇文代三藏禅师阇那耶舍译
从大集经下一十三部九十七卷。大集部中阙本。
·入如来智不思议经三卷周宇文代三藏禅师阇那耶舍译出。翻经图第二译
右一经前后四译。三存一阙。
·菩萨十地经一卷(亦云大方广经亦直云十地经)西晋三藏竺法护译 第一译
·大方广菩萨十地经一卷
西晋清信士聂道真译
第二译
·十地经一卷东晋西域三藏只多蜜译 第三译
右三经同本前后五译二存三阙。
·大方广不生不灭经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译(新编入录单本)
·大方广如来难思议境界经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译(编入录单本)
·佛藏大方等经一卷(亦名问明显经)宋沙门释道严译
右一经隋代沙门法经录云。花严经明难品。异译。今阙此经(旧经在第六卷新经在第十三)。
·菩萨本业经一卷(是华严净行品亦直云本业经)
东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译
第二译
右兼本品前后五译。四本在藏。一本阙(其旧花严经既觉贤所译不合别出此本业经以大周录入藏中有未见其本且此述之又长房录中支谦再出净行品者误也其净行经脚注云一名菩萨本业经)。
·菩萨十法住经(是十住品)
西晋清信士聂道真译
第二译
右兼本品前后五译。四本在藏。一本阙(长房等录更有菩萨十住经一卷云是东晋佛陀跋多罗译详其觉贤既译大本不合别出此经房录误也)。
·十住经十二卷(是十地品)西晋清信士聂道真译 第三译
右兼本品前后五译。四本在藏一本阙。
·罗摩伽经三卷(是入法界品少分)曹魏西域三藏安贤译 第一译
·罗摩伽经一卷
北凉天竺三藏昙无谶译
第四译
右兼本品前后五译。三本在藏二本阙。
从入如来智不思议经下一十二部十七卷花严部中阙。
·梵般泥洹经二卷(旧录云胡般今改为梵字或一卷)后汉月支三藏支娄迦谶译 第一译
·大般涅槃经二卷曹魏外国三藏安法贤略前品为三卷 第一译
·大般泥洹经二卷北凉雍州沙门智猛于凉州译 第六译
·般泥洹经二十卷吴优婆塞支谦译序品哀叹品为二卷 第二译
右兼涅槃大本。及新译后分前后七译。三本在藏四本阙(又大周录中指竺道祖录东晋义熙十二年佛陀跋陀罗于道场寺译大般泥洹一卷或云十卷是大本前分十卷尽大众问品今寻诸录及传记等其法显译大般泥洹亦是义熙十三年于道场寺译其法显所出诸经并与觉贤共译诸录题注多相参涉时处既同必非再出今故为一更不别存)。
从梵般泥洹经下四部二十六卷涅槃部中阙本。
·蜀普曜经八卷(失译似是蜀土所译第一译在魏吴录)
·普曜经八卷(或六卷或四卷)宋沙门智严共宝云译 第三译
右二经与方广庄严经同本前后四译。二存二阙。
·无量义经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·法华三昧经六卷(一本加正字)
吴外国三藏支疆良接译
出翻经图 第一译
·萨芸芬陀利经六卷
西晋三藏竺法护太始年译
第二译(谨按长房等录其正法华是竺法护大康七年译见聂道真录复云太始元年译萨芸芬陀利经六卷出竺道祖录同是一经不合再出名目既殊本复存后未详所以或可萨芸芬陀利是梵语正法花是晋名梵晋俱存录家误也)
·方等法华经五卷
东晋沙门支道恨译
第四译
右三经同本兼及添品前后六译。三存三阙。
·佛以三车唤经一卷吴月支优婆塞支谦译
右一经出法华经中异译。应是譬品。
·古维摩诘经二卷后汉临淮沙门严佛调译 第一译
·异毗摩罗诘经三卷(祐云异维摩诘经或作思字或二卷)西晋西域优婆塞竺叔兰译 第三译
·维摩诘所说法门经一卷(或云维摩诘经)
西晋三藏竺法护译
第四译
(谨按僧祐录中更有维摩诘经一卷亦云竺法护译下注云祐意谓先出维摩繁重护删出逸偈也今意与前无异故不别存又周录中更有毗摩罗诘经二卷亦云吴黄武年支谦译出长房录捡长房录无此经名周录误也)。
·维摩诘经四卷东晋西域三藏只多蜜译 第五译
右四经同本前后七译。三存四阙(其西晋沙门支敏度合一支两竺三本共为五卷者以非别翻又阙其本故不存之)。
·大方等顶王经一卷
姚秦三藏鸠摩罗什译
第二译
右一经前后四译。三存一阙。
·闲居经十卷西晋三藏竺法护译 第一译
·悲华经十卷北凉沙门释道龚译 第三译
右二经同本前后四译。二存二阙。
·佛升忉利天为母说法经一卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译 第三译
右一经前后三译。二存一阙。
·大乘宝云经八卷
陈扶南国沙门须菩提译
第二译
右一经前后三译。二存一阙。
·等集三昧经一卷
西晋河内沙门白法祖译
第二译
右一经前后三译。二存一阙。
·持人菩萨经三卷
姚秦凉州沙门竺佛念译
第二译
右一经前后三译。二存一阙。
·文殊师利现宝藏经二卷(亦云示现宝藏或三卷)西晋安息三藏安法钦 第三译
·文殊师利现宝藏经二卷西晋沙门支法度译 第三译
右二经同本前后四译。二存二阙。
·楞伽经四卷
北凉天竺三藏昙无谶译 第一译
右一经前后四译三存一阙。
·大方等无相经五卷(一名大方等大云经亦云大云经或四卷)
姚秦凉州沙门竺佛念译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·诸法无行经一卷
宋天竺三藏求那跋陀罗译
第二译
右一经前后三译。二存一阙。
·阿阇贳王经二卷西晋安息三藏安法钦译 第三译
·更出阿阇世王经二卷
西晋三藏竺法护重译
第四译
右竺法护大康七年译。普超经此后再翻。故题更出(若准安录但有更出阿阇世王无更出普超三昧对彼支谶先译故云更出祐录之中二本俱载)。
·阿阇世经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译 第五译
右三经同本。兼放钵经前后六译三存三阙。
·月灯三昧经一卷(出大月灯经第七)后汉安息三藏安世高译 第一别译
右兼大本前后三译。两存一阙。
·象腋经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译出法上录 第一译
·无所悕望经一卷东晋西域三藏只多蜜译 第三译
右二经同本前后四译。二存二阙。
·上金光首经一卷(首凉月支优婆塞支施仑译出首楞严后记第二译新编入录)
右一经与大净法门经等同本。前后三译。二存一阙。
·阿弥陀佛偈一卷(失译在后汉录第一译)
右与后出阿弥陀偈同本前后两译一存一阙。
·观无量寿佛经一卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译出宝唱录 第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·小无量寿经一卷(一名阿弥陀经或无小字)
宋天竺三藏求那跋陀罗译
第二译
右与阿弥陀经等同本前后三译二存一阙(大周入藏录中有小无量寿经其文乃与阿弥陀不异故为阙本)。
·弥勒成佛经一卷(一名弥勒当来下生经十七纸)西晋三藏竺法护译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·弥勒当来下生经一卷(僧祐录云安公录中失译)今附西晋录 第一译
·弥勒作佛时事经一卷(祐录无事字出宝唱录八纸今附东晋录第二译失译)
·弥勒下生经一卷梁天竺三藏真谛译 第五译
右三经同本前后六译三存三阙。
·诸法勇王经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译出法上录 第一译
右一经前后三译。二存一阙。
·权方便经一卷吴天竺三藏康僧会译 第一译
·乐璎珞庄严方便经一卷(一名大乘璎珞庄严经亦名转女身菩萨)
宋沙门法海译
第四译
右二经同本前后四译。二存二阙(法护译顺权方便经二卷又译随权女经二卷其顺权方便经下又法云亦名顺权女经今以随权顺权二义相似故僧祐录随权女经别录所载安录中无故知即顺权经是名诸家造录名差误耳随权女经今删不定)。
·睒本起经一卷(一名睒经出六度经)
姚秦三藏鸠摩罗什译
第二译
右兼六度本经前后四译。三存一阙。
·无字宝箧经一卷
元魏天竺三藏佛陀扇多译
第二译
右一经前后四译。三存一阙。
·失利越经一卷(僧祐录云安公录中失译经今附西晋录第二译)
右一经与月光童子经等同本前后四译。三存一阙。
·长者子誓经一卷(曹魏失译第二译)
·菩萨誓经一卷宋居士沮渠京声译 第五译
右二经同本前后五译。三存二阙。
·犊牛经一卷(一云犊子经)东晋西域沙门竺昙无兰译 第三译
·浮光经一卷(或作乳光)东晋西域三藏只多蜜译第四译
右二经同本前后四译。二存二阙。
·不庄校女经一卷吴月支优婆塞支谦译 第一译
·腹中女听经一卷萧齐沙门释法化诵出 第五译
右二经同本前后五译三存二阙。
·十二因缘经一卷(亦云闻城十二因缘)后汉安息三藏安世高译 第一译
·阙城十二因缘经一卷
后汉西域三藏支曜译
第二译
·十二因缘经一卷(亦云贝多树下思惟十二因缘)
西晋三藏竺法护译
第四译
·十二因缘经一卷萧齐天竺三藏求那毗地译 第五译
右四经同本前后六译。四存二阙(其闻城经藏中虽有文即与贝多树下经同又有十二缘经一卷乃出增一阿含第四十六卷故此二经不写入藏别求异本)。
·异了本生死经一卷(僧祐录云安录中失译今附西晋录)
右一经前后三译。二存一阙。
·如来独证自誓三昧经一卷东晋西域三藏只多蜜译 第三译
右一经前后三译。二存一阙。
·八吉祥经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译 第三译
右一经前后五译。四存一阙。
·不空罥索咒心经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译出大周录 第三译
右一经新旧广略总四译。三存一阙。
·大孔雀王神咒经一卷东晋西域三藏帛尸梨蜜多罗译 第一译
·孔雀王杂神咒经一卷
东晋西域三藏帛尸梨蜜多罗译
第二译
·孔雀王咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译 第三译
右三经同本前后八译。五存三阙(前六本略后二本甚广其尸梨密再出杂神咒经应是异本既未睹其经难为揩定)。
·无端底持经一卷(旧录云总持)
魏吴失译
第二译
·阿难目佉经一卷西晋安息三藏安法钦译第三译
·无量破魔陀罗尼经一卷
西晋河内沙门白法祖译
第四译
右三经同本前后十一译。八存三阙。
·无崖际持法门经一卷
宋天竺三藏求那跋陀罗译
第二译
右一经前后三译。二存一阙。
·陀罗尼章句经一卷(祐无章字)东晋失译 第三译
右一经与持句神咒经等同本。前后四译。三存一阙。
·离垢净光陀罗尼经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译(新编入录第一译)
右一经前后两译。一存一阙。
·请观世音经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·内藏经一卷(或云内藏百品经或云内藏百宝经)
后汉安息三藏安世高译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·温室洗浴众僧经一卷(或云温室经)
西晋三藏竺法护译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·又须赖经一卷(或无又字)曹魏西域三藏白延译 第一译
·须赖经一卷(或名须赖菩萨经)
吴月支优婆塞支谦译
第二译
·贫子须赖经一卷
宋天竺三藏求那跋陀罗译
第四译
右三经同本前后四译。一存三阙。
·道树三昧经二卷(安录云一卷即应私呵昧经是)失译出支敏度录今附东晋录
第二译
右一经与私呵昧经同本前后两译一存一阙(又长房录吴代康僧会注道树经一卷今以僧会注者即是支谦所翻此是注经不可为翻译之数)。
·菩萨所生地经一卷(一名摩竭所问)
乞伏沙门释圣坚译
第二译
右一经前后两译。一存一阙(大周入藏录有今寻求未获)。
·四不可得经一卷(或无可字)后汉安息三藏安世高译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·梵女首意经一卷 宋沙门释勇公译 第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·光明三昧经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译出僧祐录 第一译
右一经与成具光明定意经同本前后两译一存一阙。
·宝网经一卷
姚秦三藏鸠摩罗什译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·菩萨缘身五十事经一卷
西晋清信士聂道真译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·菩萨修行经一卷吴月支优婆塞支谦译 第一译
·菩萨修行经一卷(一名长者威施菩萨所问修行经一名长者修行经)
曹魏西域三藏白延译
第二译
右二经同本前后三译。一存二阙。
·福田经一卷(一名诸德福田经)
西晋沙门释法炬译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·大方等如来藏经一卷(一名佛藏方正经)西晋沙门法立共法炬译 第一译
·大方等如来藏经一卷
西晋河内沙门白法祖译
第二译
右二经同本前后三译。一存二阙。
·佛语经一卷(周宇文代)
天竺三藏阇那崛多译
第二译
右一经前后两译一存一阙。
·金色王经一卷元魏天竺三藏昙摩流支译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·演道俗业经一卷(一本无业字)吴月支优婆塞支谦译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·百佛名经一卷西晋三藏竺法护译 第一译
右一经前后两译一存一阙。
·称扬诸佛功德经三卷(一名集华)姚秦三藏鸠摩罗什译 第一译
·现在佛名经三卷(一名华敷现在佛名)
宋天竺三藏求那跋陀罗译
第二译
右二经同本前后三译一存二阙(藏中一本合是元魏代译中有晋言之字未详所以)。
·须真天子经一卷
北凉天竺三藏昙无谶译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·大摩耶经一卷(或无大字或二卷)后汉西域三藏支曜译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·除灾患经一卷曹魏西域三藏白延译 第一译
右一经前后两译一存一阙。
·孛本经二卷后汉月支三藏支娄迦谶译 第一译
·孛经一卷乞伏秦沙门释圣坚译 第三译
右二经同本前后三译。一存二阙。
·光世音大势至受决经(亦云观世音授记)西晋三藏竺法护译 第一译
·观世音授记经一卷
西晋清信士聂道真译
第二译
右二经同本前后三译。一存二阙。
·海龙王经四卷(或加新字)
北凉天竺三藏昙无谶译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·首楞严经二卷(或三卷)后汉月支三藏支娄迦谶译 第一译
·方等首楞严经二卷
吴月支优婆塞支谦译
第二译
·蜀首楞严经二卷(似蜀土出曹魏失译第二译)
·后出首楞严经二卷(曹魏失译第二译)
·首楞严经二卷曹魏西域三藏白延译 第五译
·勇伏定经二卷(安公云更出首楞严)西晋三藏竺法护译 第六译(又僧祐长房等录竺法护更有首楞严经二卷。今以首楞严与勇伏定梵晋名异二经不殊故勇伏定经后记云元康元年四月九日。炖惶菩萨支法护手执胡经口出首楞严三昧。优婆塞聂承远笔受。以此证知首楞严经与勇伏定不合分二贤劫经亦然。首楞严经今废不立。经后记言支法护者据其本姓耳)
·首楞严经二卷西晋西域优婆塞竺叔兰译 第七译
·首楞严经二卷
前凉月支优婆塞支施仑译
出首楞严后记
第八译
新编入录
右八经同本前后九译。第九本存。前八并阙(又按祐房等录西晋惠帝代沙门支敏度合两支两竺四本经共为一部令传译正卷者既非梵本翻不合入数故不别存也)。
·普贤观经一卷(一名观普贤菩萨经)东晋西域三藏只多蜜译 第一译
·观普贤菩萨经一卷
姚秦三藏鸠摩罗什译
第二译
右二经同本前后三译。一存二阙。
·药王药上菩萨观经一卷后汉安息三藏世高译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·无思议光孩童菩萨经一卷(亦云无思议孩童经亦名无思议光经旧录直云孩童)西晋三藏竺法护译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·十地断结经八卷(或云十住或四卷)后汉天竺三藏竺法兰于白马寺译 第一译
右一经前后两译。一存一阙(又长房等录竺佛念复译十地断结十卷误也即十住断结经是地之与住其义大同但有一本今依祐录为正)。
·诸佛要集经二卷
西晋清信士聂道真译
第二译
右一经前后两译。一存一阙。
·未曾有因缘经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译出法上缘第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·璎珞经十二卷(一名现前报或十四卷)东晋西域三藏只多蜜译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·超日明三昧经二卷(或直云超日明经)西晋三藏竺法护译 第一译
右一经前后两译。一存一阙。
·贤劫经七卷(亦名贤劫定意亦名贤劫三昧祐录云新贤劫经)
姚秦三藏鸠摩罗什译
第二译
右一经前后两译。一存一阙(又长房等录竺法护经中更有颰陀劫三昧经七卷今详此名录家误也颰陀与贤梵晋异耳故贤劫经初云颰陀劫三昧经晋曰贤劫定意祐录之中但有一本存为二经误之甚也今故合为一也)。
·贤劫千佛名经一卷(后汉失译房云唯有佛名与昙无兰所出四谛经千佛名异)
右一佛名出贤劫经中。异译阙本。
·净度三昧经一卷宋沙门释智严译 第一译
·净度三昧经一卷
宋沙门释宝云译
第二译
·净度三昧经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗什译 第三译
·净度三昧经一卷
元魏昭玄统译昙曜译
第四译
右四经同本异译并阙(大周入藏录中有净度三昧经三卷寻其文词疏浅义理差违事涉人谋难为圣典故编疑录别访真经)。
·思意经一卷(亦云益经)后汉临淮沙门严佛调译 第一译
·益意经一卷
东晋三藏康道和译
第二译
右二经同本异译并阙(长房等录并云萧齐僧佉尼译益意经二卷者多是录家相传误也。其南齐末年太学博士江泌女小而出家。名为僧佉。闭目诵出二十一部。凡三十五卷。于中有益意经三卷。长房以为熏习有由。编在正录。诸录以非梵本传译。置在伪中。存此一经恐将乖也。其名或云僧佉尼或云尼僧佉。此之尼字或上或下故使然也。祐是齐人录中不载。故知诸录并误周入藏中有益意经两卷。寻其文义亦沙人谋下卷初有一纸半许。文与前卷文句全同。其益意菩萨两重受记。名字国土各异不同。诸经之中皆无此类。故编疑品更访真经)。
·照明三昧经一卷西晋三藏竺法护译 第一译
·照明三昧经一卷
东晋西域三藏只多蜜译
第二译
右二经同本异译并阙。
·惟明二十偈经一卷(或无经字)吴月支优婆塞支谦译 第一译
·惟明二十偈经一卷(或无经字)
西晋三藏竺法护译
第二译
右二经同本异译并阙。
·空净天感应三昧经一卷(亦云空净三昧经)后汉安息三藏安世高译 第一译
·空净三昧经一卷(亦云空净天感应三昧经)宋沙门释勇公译 第一译
右二经同本异译并阙。
·法灭尽经一卷(亦云空寂菩萨所问亦云法没尽)吴月支优婆塞支谦译 第一译
·法没尽经一卷(或云空寂菩萨所问或云法灭尽)
西晋三藏竺法护译
第二译
右二经同本异译并阙。
从蜀普曜经下一百三十一部二百五十三卷除五大部外诸重译经阙本。
大乘经单译阙本
二百八部(三百一十七卷)
·大方便报恩经一卷 后汉月支三藏支娄迦谶译
·卒逢贼结衣带咒经一卷后汉安息三藏安世高译
·咒贼经一卷(一云除群贼害咒祐录更有一本咒贼经)后汉安息三藏安世高译
·十四意经一卷(一名菩萨十四意经)后汉安息三藏安世高译
·七佛神咒经一卷(云与结缕者异或无经字祐录更有一本与此同)吴月支优婆塞支谦译
·摩诃精进经一卷(一名大精进经)吴月支优婆塞支谦译
·十二门大方等经一卷吴月支优婆塞支谦译
·佛从上所三十偈经一卷(或无经字)吴月支优婆塞支谦译
·菩萨二百五十法经一卷(替大僧或亦孙皓者或二卷)吴西域三藏康僧会译
·诸神咒经三卷
·文殊师利菩萨经一卷西晋三藏竺法护译
·小郁伽经一卷(与大郁伽经不同或作迦字)西晋三藏竺法护译
·诸方佛名功德经一卷(或无功德字)西晋三藏竺法护译
·十方佛名经一卷(祐无经)西晋三藏竺法护译
·慈仁问八十种好经一卷(成直云八十种好经)西晋三藏竺法护译
·三十二相因缘经一卷(成云菩萨三十二相经)西晋三藏竺法护译
·严净定经一卷(一名序世经)西晋三藏竺法护译
·宝地女经一卷(一名须摩提法律三昧经)西晋三藏竺法护译
·金益长者子经一卷西晋三藏竺法护译
·离垢盖经一卷西晋三藏竺法护译
·慧明经一卷西晋三藏竺法护译
·众祐经一卷西晋三藏竺法护译
·三转日明经一卷西晋三藏竺法护译
·十等藏经一卷西晋三藏竺法护译
·决道俗经一卷西晋三藏竺法护译
·[歹*真]众德本经一卷西晋三藏竺法护译
·小法没尽经一卷西晋三藏竺法护译
·猛施经一卷(一名猛施道地经)西晋三藏竺法护译
·目连上净居天经一卷(一云佛本行集一本无天)西晋三藏竺法护译
·惟逮菩萨经一卷西晋河内沙门白法祖译
·檀特陀罗尼经一卷西晋河内沙门白法祖译
·如来兴显经一卷西晋河内沙门白法祖译
·善推经一卷西晋河内沙门白法祖译
·海龙王经一卷西晋河内沙门白法祖译
·持心梵志经一卷西晋河内沙门白法祖译
·诸经菩萨名经一卷西晋沙门释法炬译
·正意经一卷(房录注云第二出未详初本何者是)西晋沙门释法炬译
·明帝释施经一卷西晋沙门释法炬译
·寂意菩萨愿经一卷西晋清信士聂道真译
·菩萨求五眼法经一卷(祐无经字或云五眼文)西晋清信士聂道真译
·菩萨道行六法经一卷西晋清信士聂道真译
·菩萨初地经一卷西晋清信士聂道真译
·菩萨十道地经一卷西晋清信士聂道真译
·文殊师利与离意女论议经一卷(似维摩经今按诸佛要集下卷有离意女论议事疑抄彼经也)西晋清信士聂道真译
·菩萨离行法一卷西晋清信士聂道真译
·菩萨所行四法一卷西晋清信士聂道真译
·菩萨宿命经一卷西晋清信士聂道真译
·七佛所结麻油述咒经一卷(祐失译录重载两本一云异本)东晋西域沙门竺昙无兰译
·大神母结誓咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·伊洹法愿神咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·解日厄神咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·六神名神咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·檀特罗麻油述神咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·麻油述咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·摩尼罗亶神咒案摩经东晋西域沙门竺昙无兰译
·医王惟娄延神咒经一卷(一名阿惟所问医王惟娄延神咒经)东晋西域沙门竺昙无兰译
·龙王咒水浴经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·十八龙王神咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·请雨咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·止雨咒经二卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·嚫水经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·幻师阿夷邹神咒经一卷(大周入藏录有令问不获)东晋西域沙门竺昙无兰译
·咒水经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·药咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·咒毒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·咒时气病经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·咒小儿经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·咒齿经一卷(更有一本名与此同云异出本一云虫齿二云[齒*虫]齿)东晋西域沙门竺昙无兰译
·咒牙痛经一卷(更有一本名与此同云异本出或作齿痛)东晋西域沙门竺昙无兰译
·咒眼痛经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译
·五眼文经一卷(今疑是聂道真所出菩萨求五眼法异名)东晋西域沙门竺昙无兰译
·净六波罗蜜经一卷
东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译
·禅经四卷东晋西域三藏只多蜜译
·法没尽经一卷东晋西域三藏只多蜜译
·菩萨普处经三卷姚秦凉沙门竺佛念译
·善信摩诃神咒经三卷姚秦三藏鸠摩罗什译
·持地经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译
·观佛三昧经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译
·差摩经一卷(今疑与差摩婆帝受记经同本)姚秦三藏罽宾昙无耶舍于晋代译
·功德宝光菩萨经一卷
北凉天竺三藏昙无谶译
·无忧王经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译
·本行六波罗蜜经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译
·中阴经一卷宋居士沮渠京声译
·观世音经一卷宋居士沮渠京声译
·海意经一卷宋天竺三藏竺法眷译
·如来恩智不思议经五卷宋天竺三藏竺法眷译
·宝顶经五卷宋天竺三藏竺法眷译
·三蜜底耶经一卷(宋名贤人用律)宋天竺三藏竺法眷译
·观世音忏悔除罪咒经一卷萧齐西域三藏达摩提译
·菩萨四法经一卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译
·宝意猫儿经一卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译
·佛顶咒经并功能一卷周宇文代天竺三藏阇那耶舍等译(右经大周录中编为重译云与佛顶尊胜经同本今以佛顶部中咒法极广未睹其经不可悬配故为单本)
·金色仙人问经二卷周宇文代天竺三藏阇那崛多译
·诸佛护念经十卷隋天竺三藏阇那崛多等译
·阿吒那智咒经十卷(此一经名出续高僧传)大唐天竺三藏那提龙朔年慈恩寺中译(周录拾遗新编入)
·妙德婆罗门女问佛转何法轮经一卷今疑有德女所问大乘经即是
大唐天后代天竺三藏菩提流志译
新编入录
·智猛长者问经
一卷
新编入录
大唐天后代天竺三藏菩提流志译
·佛入毗耶离除一切鬼病经
一卷
新编入录
大唐天后代天竺三藏菩提流志译
·那耶经
一卷
新编入录
大唐天后代天竺三藏菩提流志译
·大陀罗尼经
一卷
新编入录
大唐天后代天竺三藏菩提流志译
·文殊师利咒法藏经一卷(今疑是重译新编入录)
大唐天后代天竺三藏菩提流志译
·一字咒王经一卷(今疑与前咒法藏经共是一咒新编入录)大唐天后代天竺三藏菩提流志译 新编入录
·无迦略曳菩萨造广大摩尼秘密善住经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译 新编入录
·菩萨出生四法经一卷(今有一本外题出生四法内是修行四法)大唐天后代于阗三藏实叉难陀译 新编入录
·梵本经四卷(似长安中出旧云胡本后汉失译)
·泥洹后千岁变记经四卷(一名千岁变经祐录云一卷后汉失译)
·诸经佛名二卷(今疑不思议功德经)是后汉失译
·三千佛名经一卷后汉失译
·称扬百七十佛名经一卷(亦直名百七十佛名今疑出称扬功德经)后汉失译
·南方佛名经一卷(旧云一名治城寺经者误)后汉失译
·灭罪得福佛名经一卷后汉失译
·观世音所说行法经一卷是咒经后汉失译
·萨陀波仑菩萨求深般若图像经一卷后汉失译
·受持佛名不堕恶道经一卷后汉失译
·五龙咒毒经一卷后汉失译
·取血气神咒经一卷(旧云血咒)后汉失译
·咒贼咒法一卷(异本)后汉失译
·七佛安宅神咒经一卷后汉失译
·阿惟越致转经十八卷魏吴失译
·摩诃乘经十四卷(或云摩诃衍)魏吴失译
·摩诃衍优波提舍经五卷魏吴失译
·三昧王经五卷魏吴失译
·梵王请问经五卷魏吴失译
·佛从兜率降下中阴经四卷魏吴失译
·四天王经四卷(房云疑一部四卷)魏吴失译
·魔王请问经四卷魏吴失译
·释提桓因所问经三卷魏吴失译
·大梵天王请转法轮经三卷魏吴失译
·法华光瑞菩萨现寿经三卷(今疑抄正法华)魏吴失译
·普贤菩萨答难二千经三卷(今疑抄度世经)魏吴失译
·梵天王请佛千首经二卷(又大梵天王经二卷似此)魏吴失译
·菩萨常行经一卷魏吴失译
·荧火六度经一卷(旧录有明度经一卷亦云名荧火明度经)魏吴失译
·内禅波罗蜜经一卷魏吴失译
·六波罗蜜经一卷魏吴失译
·大总持神咒经一卷(或无神字)魏吴失译
·方等陀罗尼经一卷西晋失译
·宝严经一卷西晋失译
·五福德经一卷(亦直云五福经)西晋失译
·内藏大方等经一卷(今疑是佛藏大方等经僧祐录云安公失译经今附西晋录)
·小阿阇世经一卷(僧祐录云安公失译经附西晋录)
·小须赖经一卷僧祐录云安公失译经(附西晋录)
·目佉经一卷(安公云出方等部今疑是阿难目佉经)僧祐录云安公失译经(附西晋录)
·菩萨道地经一卷(安公云出方等部僧祐录云安公古典经今附汉录)
·菩萨本行经一卷(僧祐录云安关中异经今附秦录)
·大珍宝积惟日经一卷(僧祐录云安公关中异经今附秦录)
·堕迦罗问菩萨经一卷(僧祐录云安公关中异经今附秦录)
·菩萨等行经一卷(僧祐录云安公凉土异经今附凉录)
·四无畏经一卷(僧祐录云安公凉土异译今附凉录)
·权变经一卷(旧经云文殊师利权变三昧经或云权变三昧经僧祐录云安公凉土异经今附凉录)
·十沤和经一卷(僧祐录云安公凉土异经今附凉录)
·七言禅利经一卷(旧录云区和七言禅利经僧祐录云安公凉土异经今附凉录)
·菩萨十沤和经一卷(今疑与前十沤和同僧祐录云安公宋土异经今附凉录)
·大忍辱经十卷北凉失译
·金轮王经一卷北凉失译
·贤劫五百佛名一卷北凉失译
·十方佛名经一卷(本作千方疑错)
·华严净经一卷
·三十七品经一卷(祐载两本并云异出今且存一)
·七佛各说偈一卷
·乳王如来经一卷(或云乳王经今疑与乳光佛经同本)
·现十方佛名经一卷
·过去诸佛名经一卷
·千五百佛名经一卷
·五百七百佛名经一卷(或云五百七十)
·观世音成佛经一卷
·文殊因缘经一卷
·文殊本愿经一卷
·文殊观经一卷
·弥勒须河经一卷
·道师问佛经一卷
·颰陀菩萨百二十难经一卷
·持身菩萨经一卷(或云持身经)
·贤首菩萨二百问经一卷
·金刚女菩萨经一卷
·菩萨从兜率天降中阴经一卷
·菩萨行喜经一卷
·菩萨净本业经一卷
·菩萨初业经一卷
·菩萨四事经一卷
·菩萨十六愿经一卷
·菩萨十五德行经一卷
·菩萨教法经一卷
·菩萨出入诸则经一卷
·菩萨母姓字经一卷
·菩萨家姓经一卷
·菩萨比丘尼经一卷
·菩萨经一卷
·菩萨作六牙象本事经一卷
·菩萨师子王经一卷
·浴像功德经一卷(与新译者梵本未详同别)
·陀邻尼目佉经一卷(今疑即是阿难陀目佉尼经)
·礼敬诸塔经一卷
·般若波罗蜜偈经一卷
·佛清净偈经一卷
·太子出国二十偈经一卷
·佛十力偈一卷
·十方佛神咒一卷
·四天王神咒一卷
·十二因缘结缕神咒一卷
·摩诃神咒一卷
·移山神咒一卷
·降魔神咒一卷
·威德陀罗神咒一卷(本作成字疑错也)
·和摩吉神咒一卷
十方佛名下五十二经。并是梁僧祐录中新集失译 今附宋录。
从梵本经下失译诸经群录之中。但题名目。久亏其本无可披寻。大小二乘实难诠定。且粗分判尚多参涉。幸诸明士详而正之。
大乘律阙本
二十二部二十五卷
·梵网经二卷(或三卷)后汉西域三藏康孟详译 第一译
右前后两译一本在藏一本阙。
·菩萨璎珞本业经二卷(第二译)宋沙门释智严译
·璎珞本业经二卷(一名菩萨璎珞经)宋沙门释道严译
右前后三译。一本在藏二本阙。
·菩萨戒本一卷姚秦三藏鸠摩罗什译 第一译
右前后三译。二存一阙。
·文殊师利净律经一卷西晋清信士聂道真译(第二译)
右前后四译。三存一阙。
·菩萨斋法经一卷(或无经字一名贤首菩萨斋法经一名正斋一名持斋)西晋三藏竺法护译(第一译)
·菩萨正斋经一卷东晋西域三藏只多蜜译 第三译
右与菩萨受斋经同本。前后三译。一存二阙。
·文殊悔过经一卷(亦云文殊忏悔经)姚秦三藏鸠摩罗什译
右前后两译。一存一阙。
·舍利弗悔过经一卷(亦直云悔过经)西晋三藏竺法护译(第二译)
·舍利弗悔过经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译(出法上录)
右前后三译。一存二阙(第三译)。
·法律三昧经一卷后汉安息三藏安世高译(出法上录第一译)
右前后两译。一存一阙。
·佛悔过经一卷
西晋三藏竺法护译
单本
·菩萨戒独受坛文一卷
西晋清信士聂道真译
单本
·菩萨忏悔法一卷(房录云异出本)
西晋清信士聂道真译
单本
·离欲优婆塞优婆夷戒文一卷(亦云具行二十二十二戒文)
东晋西域沙门竺昙无兰译
单本
·菩萨戒坛文一卷(亦云优婆塞戒坛文)
北凉天竺三藏昙无谶译
单本
·善信二十二戒一卷(亦云离欲优婆塞优婆夷具行二十二文亦名三归优婆塞戒)
宋罽宾三藏求那跋摩译
单本
·菩萨受戒法经一卷(祐录无经字房录异出本)后汉失译
·受菩萨戒次第十法一卷后汉失译
·菩萨忏悔法一卷后汉失译
·初发意菩萨常昼夜六时行五事一卷后汉失译
·阿惟越致菩萨戒经一卷(旧录无菩萨)魏吴失译
大乘论阙本
二十部四十八卷
·宝积经论四卷元魏天竺三藏勒那摩提译(第二译)
右前后两译一存一阙(周入藏中有今寻本未获)。
·金刚般若论一卷(莫知造者单重未悉)陈天竺三藏真谛译
·法华论五卷(莫知造者单重未悉)
大唐三藏义净译(新编入录访本未获)
·大般涅槃经论一卷陈天竺三藏真谛译(第二译)
右前后两译一存一阙(已上四部释经论)十七地论五卷。梁天竺三藏真谛译(重本)
右与瑜伽论同本异译。既其本十七地中未知与何地相应。
·中论一卷(未知造者单重莫悉)梁天竺三藏真谛译
·宝性论四卷(或五卷)元魏三藏菩提留支译 第一译
右前后两译一存一阙(大周入藏录今寻本未获)。
·大乘五阴论
一卷
出陈朝大乘寺录
第一译
婆薮盘豆菩萨造
失译
新附梁录
右陈录云。陈太建四年五月沙门慧布从北将来。前后两译。一存一阙。
·方便心论一卷
东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译(第一译)
右前后两译。一存一阙。
·三世分别论一卷
梁天竺三藏真谛译
单本
·反质论一卷(今疑即藏中如实论是故彼题云如实论反质难品)
天竺三藏真谛译
单本
·堕负论一卷
陈天竺三藏真谛译
单本
·成就三乘论一卷
陈天竺三藏真谛译
单本
·正说道理论一卷
陈天竺三藏真谛译
单本
·意业论一卷
陈天竺三藏真谛译
单本
·大空论一卷
陈天竺三藏真谛译
单本
·五明论合一卷(一声论二医方论三工巧论四咒术论五符印论)
周宇文代天竺沙门壤那跋陀罗译
单本
·十住论十卷
龙树菩萨造
姚秦三藏鸠摩罗什译
单本
右长房录云。什公弘始年译。求讫卷末似六度集。见二卷录(陈朝大乘寺藏录云一名十住毗婆沙今疑是藏中十住毗婆沙也)。
·释般若六字三句论
一卷
新编入录
单本
大唐天后代南天竺三藏菩提流志译
·集量论四卷
大唐三藏义净译
新编入录
单本(又法上录云梁太清二年真谛三藏译摄大乘论二十卷者此应误也多是十二传写者错今按房录谛译摄论在于陈代梁录既无故不存)
都计大乘经律论阙本者。总四百五十部八百七十四卷。